DIALEKTPLAKAT FRA MERÅKER! Basert på Bjørn Roar Krogstads arbeid med innsamling av dialektord og – uttrykk :)

Gunnhilds flotte pappa, Bjørn Roar Krogstad, har arbeidet med lokalhistorie helt fra sine yngre dager, og har gitt ut mange bøker som vi i Meråker kjenner godt til. Ei av disse bøkene er dialektsamlinga Kvesker å kvåsså, måsså ti’n påsså! som er ei bok med dialektord og -uttrykk fra bygda. Her står det mye artig, og veldig mye av det er helt uforståelig for andre enn oss som er fra Meråker :D

Dette inspirerte meg til å lage en dialektplakat med mange av disse artighetene på, og gleden var stor da også Bjørn Roar syntes at det var en god idé. Jeg selv har ikke snøring på grafisk design, men jeg hadde en drømmedame i tankene, og jeg ble superglad da hun sa seg villig til å bli med på prosjektet! Grafisk designer, fotograf og altmuligdame Christina Gjertsen har laget en knallkul plakat som hun ikke forstår et ord av ;) :D Og jeg fikk med alt jeg drømte om! Også den lille fuglen som sier tårråpip ;) Christina tar nydelige bilder, og har laget mange kule plakater fra før av, så jeg hadde store forventninger ;)

Bjørn Roar har kjempet en knallhard kamp mot kreften de siste årene, og dessverre så døde han i september. Sorgen er enorm, og verden har mistet en hedersmann. Jeg skulle virkelig ønske at han fikk bli frisk og leve videre!

Arbeidet med plakaten har vært min måte å hedre ham på, og jeg skulle gjerne fått vist ham det ferdige resultatet. Jeg håper at mange fra hjembygda kan ha glede av å ha en sånn lokal perle på veggen hjemme! Christina Gjertsen har eget firma, Frisk Bris Design, og i nettbutikken selger hun denne plakaten i A4 og A3-format. Halvparten av overskuddet går til Kreftforeningen! Resten går til Frisk Bris Design for arbeidstimene med å lage plakaten, å printe, sende osv.

IMG_5764

Jeg er så heldig å ha plakaten på veggen hjemme allerede :)

28_dialektmeråker_prev

Den finnes i fargene gult og svart. Bilder lånt fra nettbutikken.

28_dialektmeråker_gul_prev

-

Årets julegave, spør du meg! Jeg har kost meg veldig med å arbeide med dette prosjektet. Nå håper jeg at også andre fra hjembygda mi fatter interesse slik at vi kan hedre mannen som har gjort grunnarbeidet, den flotte dialekta vår, og ikke minst slik at vi kan gi en sum til kreftforeningen!

18 thoughts on “DIALEKTPLAKAT FRA MERÅKER! Basert på Bjørn Roar Krogstads arbeid med innsamling av dialektord og – uttrykk :)

  1. Veldig fin ide og fin plakat.
    Bestilt t mæ pluss en julegave. No ska bergenseran få nån ord å bryn sæ på.

  2. Hei Rita!! For en flott ide´og med slik en respons! Dette var fantastisk! Jeg er så stolt av deg!
    Hils til Christina og til Gunnhild.
    God dag!
    Klem fra Grete

  3. Bra initiativ! Ættersom æ ha fløtta fra Trøndelag, og itj hørre nå my måråkmål længer, så bli d arti me ei påminnels på veggen om hænn man har røttern sin :)

  4. Hei.Dette var veldig flott skrevet. Bjørn Roar var søskenbarnet mitt, vi vokste opp sammen . Synd han gikk bort så alt for tidlig . Han og jeg delte det meste fra vi var små til opp i ungdomsårene da jeg flytta fra Meråker. Boka hans har jeg , men plakaten ville jeg gjerne også hatt. Bra at en del også går til Kreftforeningen. Men da jeg skulle bestille kom jeg i skade for å bestille 5 og ikke 2. Og det var veldig vanskelig å få fjerna 3 stk fra bestillingen . Hvordan gjør jeg det? Mvh Dag Rønning

    • Ja, d kanj jo vårrå et artig innslag på julaftn å kallj kvarannjer nån utrag fra plakatn ;) Vi bruke d jevnlig heim her – bære æ som skjønne ka vi sei da, men arti læll! :D

Leave a Reply to Kathrine Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>